Comentário sobre Salmos 105:18: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais

עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רגליו [רַגְל֑וֹ] בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹ׃

feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,

Rashi on Psalms

his soul was placed in irons Said Rav Huna the son of Idi: She [Potiphar’s wife] made him a “shirtua” under his beard, so that if he bent his face over, the “shirtua” would wound him. שרתוע means a forked, suspended spear.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy